Page 286 - Mustafa Baş KUR’AN-I KERİM’İN MADDİ VARLIĞI
P. 286
VAHİY İNZAL VE TENZİL KAVRAMLARI 285
basit hataları. Ama dikkat buyurun, ne okumada (telaffuzda)
ِ ِ
ٍ
asla okunmuyor. Örneğin “ ٍ نيِِّبَمِ نِاَطَْلِسَِبِ ينَيِّتِْأْيِّلَ وَأَ هِنَحَبِْذَاَلأَ...” âyeti,
ُ ُ � ْ ُ َ َ َ
kâtipler tarafından “Lâezbehannehû/هِنَحَبِْذََأَ َلاَّ ” iye okunabile-
d
ُ َ َ َ
cek şekilde Lâm-Eliften (لاَّ) sonra okunmayan bir elif (أَ) ile ya-
zılmıştır. Yani diyor ki Hz. Süleyman. Nerede o Hüdhüd kuşu?
Eğer geçerli mazeret getirmez ise onun boğazını keseceğim.
Bunu Hz. Süleyman, Lâ ezbehanne/هِنَحَبِذَالاَّ ifadesiyle dile ge-
tirmiştir. Ancak kelimenin metinde yazıldığı gibi okunması
durumunda, onu kesmeyeceğim şeklinde anlaşılmaya müsait-
tir. Fakat cümlenin yapısından burada tekit ile elbette onu ce-
zalandıracağım anlamında bir anlam uygun düşmektedir. Bu
durumda “Kesmeyeceğim: هِحَبِْذََأَ َلاَّ” şeklinde değil, “elbette bo-
ُ َ َ
ğazını keseceğim = هِنَحَبِْذََأََلاَّ” şeklinde okunmaya ve kelime ha-
ُ َ َ َ
rekelendirilmeye uygun yorumlanmalıdır. Zaten bu kelimenin
altına not düşülür zait olan elif (ا) dikkate alınmaz. Yani kıy-
metli hocalarım, metnin salt yazısı değil, onun sözlü nakli, yani
onun seslendirilmesinde önemlidir.
Mevcut kıraatler arasında da bazı farklılıkları olsa da bunla-
rın anlamda ciddi bir değişimi söz konusu değildir. Belki yüzde
onluk kısmında küçük bir anlam nüansı bulunmaktadır. Ama şu
kesin ki kıraat faktörünün haramı helal kılan, helali haram eden
bir boyutu asla söz konusu değildir. Belki bir vurgu, bir tık an-
lamda değişiklik meydana gelebilmektedir. Bunları dikkate al-
dığımızda Kur’an-ı Kerim bize Yüce Kudret tarafından gelmesi
muhtemel şekillerden en muhteşem biçimde ulaşmış demektir.
Yoksa kıraatler zihnimizi çok tırmalamamalı diye düşünüyorum.
Prof. Dr. Mustafa YILDIRIM: Hocam vallahi bu son
cümledeki tespitleriniz tam yerine oturdu. Kur’an’ın mana ile
rivayeti konusunda hocam az önce bir ifadeniz olmuştu.