Page 123 - Mustafa Baş KUR’AN-I KERİM’İN MADDİ VARLIĞI
P. 123

122             KUR’AN-I KERİM’İN MADDİ VARLIĞI

                                                         182
             Ayrıca Kur’ân’da kitap kelimesi mektup,  okuyup
                                                               185
                 183
                                       184
         yazmak,  farz edilmiş müddet,  takdir edilmiş zaman,  ka-
                                                     187
                                      186
         der yazgı, farz kılınmış ibadet,  Allah’ın emri,  köle ile efen-
                                                189
                             188
         di arasında anlaşma,  burhan ve hüccet  gibi manalarda da
         kullanılmıştır.
             İbnu’l-Cevzî kitap kelimesinin kendisinden türemiş oldu-
         ğu asıl olan بَتَكِ fiilinin müfessirler tarafından Kur’ân’da şu beş
         manada kullanıldığını ifade etmektedir:

                                           �
                                                                ِ
             aa-Emir:اوَدَتِرتِ  َ لاَّوَ مْكَُلَ  � للّها بَتَكِ يتََلَا َةٌسُدَقِمْْلَا ضَرََّ ْ لاَّا اوُلِخَدَا مُوَقَ ايُ
                                               َ َ
                                      َ َ َ
                                                     َ
                        ُ َ َ
                                ُ
                                                            ُ ْ
                                                      ْ
                                              َ
                                                 ُ
                                                                 ْ
                             َ ْ
                                                                   َ
                                  ُ
                         ْ
                  ِ
                              ٓ
            ِ
         نيُ � رسُاخَ اوبَلِقِنَتَ َ فَ مْكِِرَّابِدََا ىَٰلِعِ/Ey kavmim! Allah’ın sizin için (vatan
              َ
                       ُ
                   َ ْ َ
         َ       ُ    ْ   َ ْ  َ
         olarak) yazdığı kutsal topraklara girin, sakın geri dönmeyin, sonra
                                 190
         kaybedenler siz olursunuz.
                                � ِ
             bb-C‘al-kılmak: نيُدَهَاشَلَا عمِ انَبَتَكِا َ فَ  َ لٍوسُرلَا انَعِبَتِاوَ تُْلَزَنَْا امِْبِ انَمِٰا آنَبِرَّ
                                     َ َ َ ُ ْ
                                  َ
                                                     َ
                                                   َ ْ َ َ َ َ ْ ٓ
                              َ
                                                             َ
                                                                َ َ َ َ َ
                                         ْ
                                               ُ َ
         /Rabbimiz! İndirdiğine inandık ve peygambere tâbi olduk; artık
                                 191
         bizi şahitlerle beraber yaz.
                               ِ
                                                         ِ
                                 ِ
                        ِ
                                                    ِ
             cc- Kaza:ٌةٌ َ فَئِآ َطَوَ ۙمْكُنَمِ ًةٌ َ فَئِآ َطَ ىَ ٰ شَغَيُ ًاسُاعِنْ ًةٌنَمَِا  ِ مْغَْلَا دَعِبِ نمِ مْكُيَِّلِعِ  َ لٍزَنَْا مُْثُ
                                                           ُ
                          َ ْ  ُ ْ     ْ  َ  َ  ُ َ َ �  َ  ْ َ ْ  ْ ْ  َ  َ ْ  َ
                                               ِ
                              ِ ِ ِ
           ِ
                  ِ
         نمِ ِرمَِ ْ لاَّا نمِ انََلَ  ْ لِّهَ  َ نِوُلَوقِيُ �ةٌيِّلِهَاجْْلَا نَظْ  ِ قَحَْلَا ريِّغَ  � للّهاِبِ  َ نِونَُظَيُ مْهُسَ ُ فَنَْا مْهُتَمْهََا دََقَ
                            ُ
                                                           ْ
                                             َ
         ْ   ْ  َ  َ   َ    َ َ   َ  َ  � َ  َ ْ    ُ  َ ْ ُ ُ  ْ ُ ْ َ ْ
                                                                َ
           ِ                            ِ   �      ِ ِ       ِ   ٍ
                                                   �للّه هِلِكِ رمَِ ْ لاَّا نِا  ْ لُِّقَ ءي َ شْ
                                         ْ
                       ُ
                          َ
                َ
                               ُ
         نمِ انََلَ  َ نِاكِ وَلَ  َ نِوُلَوقِيُ �كََلَ  َ نِوَدَبَيُ  َ لاَّ امِ مِْهُسَ ُ فَنَْا يفَ  َ نِو ُ فَخَيُ  � َ ُ  َ  �
                                                 ْ
         َ  َ     ْ     َ      ْ ُ  َ ْ     ٓ     ُ  ُ  َ ْ       ْ
                                         �
                                                         ِ
                                    ِ
           ِ
                            �
                                                   �
             ْ َ
                                           ُ ْ ُ
                                   ُ
                              َ
 ُ       ىَٰلَا  ُ لِّتَقِْلَا مِْهُيَِّلِعِ بَتَكِ نيُذَِلَا زًربََلَ مْكُتِويِّبِ يفَ مْتَنَكِ وَلَ  ْ لُِّقَ انَهُهَ انَْلِتَُقَ امِ ءي َ شْ ِرمَِ ْ لاَّا
                    َ
                                                    َ ُ ٰ َ
                                      ُ ُ
                                                                  ْ
                                                           َ ٌ
                          َ
                                           ْ
                                              ْ
                 ُ ْ
                               َ َ ْ
                                                              ْ
                                                               ِ
                                                        ِ ِ
                                                 �
                                      ِ
               �
          ِ
                             �
                                   ِ
         تُا َ ذِِبِ مْيِّلِعِ  � للّهاوَ مْكُِبِوُلُِقَ يفَ امِ صِحَمْيِّلَوَ مْكِِرَّوَدَصَ يفَ امِ  � للّها يلِتَبَيِّلَوَ ۚمِْهُعِ ِ جَاضَمِ
                     �
                      ُ
                                            ُ
                                                                   َ
                                         ُ
                                                         َ
              ٌ  َ ُ َ ْ       َ  َ � َ ُ َ ْ  ُ   َ ُ  َ ْ َ َ ْ   َ
         182  Neml, 27/28
         183  Âli İmran, 3/48.
         184  Bakara, 2/235.
         185  Âli İmran, 3/145.
         186  Nisâ, 4/103
         187  Nisâ, 4/25.
         188  Nûr, 24/33.
         189  Saffât, 37/157.
         190  Mâide, 5/21.
         191  Âli İmran, 3/53.
   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128